Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Our first newsletter of 2023 introduces two fresh deliverables – a machine translation report and a cost-benefit analysis, and gives a brief overview of this year's plans.

Machine translation report and cost-benefit analysis have been published!

The machine translation report looks into machine translation tools that could be useful for example in the translation of study record data e.g. learning outcomes. The feasibility of machine translations has been examined by KPMG.Here are listed a few key findings and recommendations that the report provides.

  1. It is important to choose a translator service based on the type of text that will be translated. First clarify, how complex the translated texts will be, how much text there will be, and which are the input/output languages.
  2. Machine translation does not understand cultural differences. The best translation result is obtained when the text is clearly structured both grammatically and logically, and it conforms to the rules of the methods being used. Even high-quality machine translation does not produce 100% accurate text in every context.
  3. Hybrid translation is a process where a machine translates the text, and it is checked and refined by a human professional. This human-machine interaction is called human-in-the-loop (HITL).
  4. Code-like texts are not automatically recognized by machine translators. Translating codes can be only used in certain type of machine translators that are based on codes. Machine cannot automatically translate a code "KHJ843287" to a certain course "Fundamentals of financial management". However, it is technically possible to build translator that can transform code-to-text.
  5. Certain services share data with third parties which can cause a problem regarding GDPR legislation. If the machine translation service saves data, make sure you know who owns and manages the data. Open-source machine translation services might create similar challenges, as systems based on open-source code may give an open license for anyone using the service also to use translated information worldwide.
  6. EU is currently updating legislation that guides the use of artificial intelligence in Europe. Considering the legislation, it may create both challenges and opportunities in the future. 

Please follow this link to read the entire report.



Info

Project Manager Riikka Rissanen

User Profile
userriikka.rissanen@oph.fi

Specialist Petteri Pulli

User Profile
userpetteri.pulli@oph.fi

e-mail: firstname.lastname@oph.fi

Publications and reports

Background information

CBDS-Study has also produced a cost-benefit analysis of smooth digital transfer of study record data from a general perspective (see the summarizing picture on the right column of this page). The analysis contains an overview on current initiatives, projects and already functioning solutions in the field of cross-border study record data exchange. It also provides us with some recommendations and remarks that can be summarized as follows.

  1. There is a large potential in study record data exploitation and each country has their own challenges
  2. There already is an electronic cross-border data exchange solution in production use (EMREX) and many on-going initiatives around cross-border data exchange
  3. The educational institutions and their study administration will get the most benefits out of smooth cross-border study record data exchange

Please follow this link to read more about the benefits of smooth digital services in student mobility.


Plans for spring 2023

We continue to work on the handbook for cross-border information exchange, where the contribution of our Nordic and Baltic partners is valuable and welcome. So stay tuned for opportunities to participate in handbook related workshops this spring!

You can find more detailed information and project related material on the right column of this page. Please feel free to contact us if you have any questions, comments or ideas for further collaboration.


Wishing you a happy year 2023!

Project Manager Riikka Rissanen and Specialist Petteri Pulli