Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Luonnos

Kun lataat olemassa olevan sanaston työkalusta Excel-muodossa, tiedostossa on tiedostossa seuraavat välilehdet:

  • Terminology details
  • Collections
  • Concepts
  • Terms
  • Concept links

Seuraavassa kuvataan välilehdillä esiintyvät sarakkeet ja niiden merkitys. Viimeisessä sarakkeessa on kuvattu voiko kenttää päivittää työkaluun Sanaston päivitys -excelin avulla.

Tällä sivulla kuvataan Sanastojen export-formaatit.

Terminology details eli Sanaston perustiedot

Välilehden nimi: Terminology details

...

PREFLABEL_ENLANGUAGEINFORMATIONDOMAINVOCABULARYTYPEDESCRIPTION_FIDESCRIPTION_SVDESCRIPTION_ENSTATUSCONTRIBUTORCONTACTCREATEDMODIFIEDURIOPERATIONGRAPH_IDUUIDNAMESPACE
OtsakeKuvausMuokattava kenttä

IDENTIFIER

Sanaston tunniste, jota käytetään viitatessa Excelin sisällä toisella rivillä/välilehdellä olevaan tietoon.

PREFLABEL_FI

Sanaston nimi suomeksix

PREFLABEL_SV

Sanaston nimi ruotsiksix

PREFLABEL_EN

Sanaston nimi englanniksix
LANGUAGESanastossa käytetyt kieletx
INFORMATIONDOMAINSanaston aihealue julkisten palvelujen luokituksen mukaanx
VOCABULARYTYPE

Sanaston tyyppi.

Tällä hetkellä aina 1 eli "Terminological Dictionary"


DESCRIPTION_FISanaston kuvaus suomeksix
DESCRIPTION_SVSanaston kuvaus ruotsiksix
DESCRIPTION_ENSanaston kuvaus englanniksix
STATUS

Sanaston tila

Vaihtoehdot: INCOMPLETE, DRAFT, VALID, SUPERSEDED, RETIRED, INVALID

ORGANIZATION

ei ole Excelissä enää?

x

ORGANIZATION 
(uusi jaottelu)

Organisaatio, joka ensisijaisesti vastaa sanaston sisällöstä ja ylläpidostax
CONTRIBUTOR
(uusi jaottelu)

Muu(t) organisaatio(t), joka myös tuotta(v)a(t) ja ylläpitä(v)ä(t) sanaston sisältöä.

Älä muokkaa tätä itse, työkalu lisää tähän UUID-tunnuksen tai -tunnuksia.


CONTACTSanaston ylläpidon yhteystiedotx
CREATEDAineiston luontiajankohta
MODIFIEDAineiston muokkausajankohta
URISanastointegraation URI-linkki
OPERATIONVarattu myöhemmin tulossa olevaa Excel-importia varten. Ei käytössä tässä export-versiossa.
GRAPH_ID
kuvaus?
Sanaston tunniste
UUID
kuvaus?

Työkalun sisäinen yksilöintitunnus


NAMESPACE
kuvaus?
Työkalun sisäinen yksilöintitunnus

Collections eli Käsitekokoelmat

Välilehden nimi: CollectionsEi sisältöä Mikon lataamassa export-esimerkissä

OtsakeKuvausMuokattava kenttä
IDENTIFIERKäsitekokoelman tunniste, jota käytetään viitatessa Excelin sisällä toisella rivillä/välilehdellä olevaan tietoon.

PREFLABEL_FI

Käsitekokoelman nimi suomeksix

PREFLABEL_SV

Käsitekokoelman nimi ruotsiksix

PREFLABEL_EN

Käsitekokoelman nimi englanniksix

DESCRIPTION_FI

Käsitekokoelman kuvaus suomeksix

DESCRIPTION_SV

Käsitekokoelman kuvaus ruotsiksix

DESCRIPTION_EN

Käsitekokoelman kuvaus englanniksix
MEMBERKäsitteet, jotka kuuluvat tähän Käsitekokoelmaan.
CREATEDAineiston luontiajankohta
MODIFIEDAineiston muokkausajankohta
URISanastointegraation URI-linkki
OPERATIONVarattu myöhemmin tulossa olevaa Excel-importia varten. Ei käytössä tässä export-versiossa.
UUID

Työkalun sisäinen yksilöintitunnus


Concepts eli Käsitteet

Välilehden nimi: Concepts

IDENTIFIERPREFERRED_TERM_LABELDEFINITION_FINOTE_FIEXAMPLESUBJECTAREACONCEPTCLASSWORDCLASSCHANGENOTEHISTORYNOTESTATUSNOTATIONSOURCEEXTERNALLINKCREATEDMODIFIEDURIOPERATIONPREFERREDTERMSYNONYMNONRECOMMENDEDSYNONYMHIDDENTERMSEARCHTERMBROADERCONCEPTNARROWERCONCEPTRELATEDCONCEPTISPARTOFCONCEPTHASPARTCONCEPTUUID

Sarakkeen nimi

Kuvaus

Pakollisuus

prefLabel_fi

Suositeltava termin nimi suomeksi (aineistossa on oltava ainakin yksi prefLabel-kenttä kustakin termistä).
Termi alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei se ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Termin loppuun ei merkitä pistettä.

x

prefLabel_sv

Suositeltava termin nimi ruotsiksi.
Termi alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei se ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Termin loppuun ei merkitä pistettä.

( x ) 

prefLabel_en

Suositeltava termin nimi englanniksi.
Termi alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei se ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Termin loppuun ei merkitä pistettä.

( x )

statusTermin tila eli status. Tilaksi kannattaa laittaa aluksi luonnos "DRAFT" tai jättää tyhjäksi, jolloin ohjelmisto täydentää tuonnissa tilaksi automaattisesti tilan DRAFT (luonnos). Tilassa "Keskeneräinen" olevat termit näkyvät ainoastaan oman organisaation käyttäjille.

Muokattava kenttä

IDENTIFIER

Käsitteen tunniste, jota käytetään viitatessa Excelin sisällä toisella rivillä/välilehdellä olevaan tietoon.


PREFERRED_TERM_LABEL

Suositeltava termin nimi

x

DEFINITION_FI

Termin määritelmä suomeksi. Kuvaa käsitteen sisällön ja erottaa sen muista käsitteistä

definition_fi

Termin määritelmä suomeksi

.
Määritelmä alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei määritelmän ensimmäinen sana ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Määritelmän loppuun ei merkitä pistettä.

definition

x

DEFINITION_

sv

SV

Termin määritelmä ruotsiksi. Kuvaa käsitteen sisällön ja erottaa sen muista käsitteistä.
Määritelmä alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei määritelmän ensimmäinen sana ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Määritelmän loppuun ei merkitä pistettä.

definition

x

DEFINITION_

en

EN

Termin määritelmä englanniksi. Kuvaa käsitteen sisällön ja erottaa sen muista käsitteistä.
Määritelmä alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei määritelmän ensimmäinen sana ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Määritelmän loppuun ei merkitä pistettä.

x

note

NOTE_

fi

FI

Huomautus suomeksi. Käsitteen käyttöön liittyviä yleisiä huomioita.
Huomautus kirjoitetaan kokonaisina virkkeinä. Virkkeet alkavat isolla alkukirjaimella ja niiden loppuun merkitään piste.

note

x

NOTE_

sv

SV

Huomautus ruotsiksi. Käsitteen käyttöön liittyviä yleisiä huomioita.
Huomautus kirjoitetaan kokonaisina virkkeinä. Virkkeet alkavat isolla alkukirjaimella ja niiden loppuun merkitään piste.

note

x

NOTE_

enEXAMPLE_<kielikoodi>Esimerkki käsitteen käytöstäVapaa merkkijonoKylläexampleCONCEPTSCOPEAla, jossa käsite on käytössäVapaa merkkijonoEiconcept scopeKäsitteen käyttöala: tätä ei tule käyttöliittymälle, ja POISTUU Sanastot tietomallista.SUBJECTAREAKäsitteen aihealueVapaa merkkijonoEisubject areaTieto siitä, millä alalla tai missä yhteydessä määritelmä sopii käytettäväksi.

EN

Huomautus englanniksi. Käsitteen käyttöön liittyviä yleisiä huomioita.
Huomautus kirjoitetaan kokonaisina virkkeinä. Virkkeet alkavat isolla alkukirjaimella ja niiden loppuun merkitään piste.

synonym_fi

Synonyymi.
Synonyymi alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei se ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Synonyymin loppuun ei merkitä pistettä.

synonym_sv

Synonyymi ruotsiksi.
Synonyymi alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei se ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Synonyymin loppuun ei merkitä pistettä.

synonym_en

Synonyymi englanniksi.
Synonyymi alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei se ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Synonyymin loppuun ei merkitä pistettä.

example_fi

Esimerkki. Termin käyttöesimerkki.

example_sv

Esimerkki ruotsiksi

example_en

Esimerkki englanniksi

broader_fiHierarkkinen yläkäsitebroader_svHierarkkinen yläkäsite ruotsiksibroader_enHierarkkinen yläkäsite englanniksirelated_fiLiittyvä käsiterelated_svLiittyvä käsite ruotsiksirelated_enLiittyvä käsite englanniksiisPartOf_fiKoostumussuhteinen yläkäsite (partitiivinen koostumussuhde)isPartOf_svKoostumussuhteinen yläkäsite ruotsiksiisPartOf_enKoostumussuhteinen yläkäsite englanniksiOtsakeKuvausSallitut arvotMonta mahdollista arvoaEsimerkkiarvoPakollinenKommentteja

IDENTIFIER

Käsitteen tunnus, jota käytetään viitatessa Excelin sisällä toisella rivillä/välilehdellä olevaan tietoon.URI:n loppuosa. Täytyy olla sama kuin URI-sarakkeessa.Eiconcept-0xSarakkeen nimeksi IDENTIFIER (ks. kommentit edellä)PREFERREDTERMTermi, joka on sopivin kuvaamaan kyseistä käsitettä.IDENTIFIER-viittaus termiinEiterm-0SYNONYMTermi, jolla on (lähes) sama merkitys kuin tällä termillä.IDENTIFIER-viittaus termiinKylläterm-1000NONRECOMMENDEDSYNONYMTermi, joka ei ole kielellisesti hyvä.IDENTIFIER-viittaus termiinKylläterm-1HIDDENTERMTermi, jolla halutaan ohjata käyttämään toista termiäIDENTIFIER-viittaus termiinKylläterm-2DEFINITION_<kielikoodi>Kuvaa käsitteen sisällön ja erottaa sen muista käsitteistäVapaa lokalisoitu merkkijono kullakin kielelläKylläDefinitionNOTE_<kielikoodi>Käsitteen käyttöön liittyviä yleisiä huomioitaVapaa lokalisoitu merkkijono kullakin kielelläKyllänoteJos käyttäjä on lisännyt uusia huomautuksia, niistä tulee uusi huomautuskenttäEDITORIALNOTEYlläpitäjälle tai kääntäjälle tarkoitettu huomioVapaa merkkijonoKylläeditorial note

Tarkistetaan käyttäjän oikeudet. Ei näy normaalissa suppeassa exportissa, mutta tulee exportiin, jos käyttäjällä on muokkausoikeudet.

MVP: Importissa jätetään tämä sarake käsittelemättä.

Jatkossa ehkä: tehdään tästä kumulatiivinen kenttä?

x

EXAMPLE_FI

Termin käyttöesimerkki suomeksi. Esimerkki käsitteen käytöstä.

x

EXAMPLE_SV

Termin käyttöesimerkki ruotsiksi. Esimerkki käsitteen käytöstä.

x

EXAMPLE_EN

Termin käyttöesimerkki englanniksi. Esimerkki käsitteen käytöstä.

x

SUBJECTAREA

Käsitteen aihealuex

CONCEPTCLASS

Sanastokohtainen luokitus, jolla voidaan ryhmitellä käsitteitä

Vapaa merkkijonoEiconcept class

x

WORDCLASS

Sanaluokka. Merkitään tarvittaessa käsitteelle, jos se ei ole adjektiivi tai verbi

Vapaa merkkijonoEiword class

x

CHANGENOTE

Merkintä käsitteeseen tehdyistä yksittäisistä muutoksista

Vapaa merkkijonoEichange note

x

HISTORYNOTE

Käsitteen aiempi merkitys tai käyttö

Vapaa merkkijonoEihistory note

x

STATUS

Käsitteen tila

. Vaihtoehdot: INCOMPLETE, DRAFT, VALID, SUPERSEDED, RETIRED, INVALID

(Literaali)

EiDRAFTKoodisto: http://uri.suomi.fi/codelist/interoperabilityplatform/interoperabilityplatform_status

x

NOTATION

Merkintä, jolla käsitteet voidaan järjestää eri järjestykseen tai joukkoihin

Vapaa merkkijonoEinotation

x

SOURCE

Käsitteen määrittelyssä käytetyt lähteet

Vapaa merkkijono

x

KylläsourceBROADERCONCEPTLaajempi käsite, johon tämä käsite kuuluuIDENTIFIER-viittaus käsitteeseenKylläconcept-1NARROWERCONCEPTKäsite, joka on hierarkkisessa suhteessa tähän käsitteeseen ja jonka sisältöön kuuluu tämän käsitteen sisältöIDENTIFIER-viittaus käsitteeseenKylläconcept-1CLOSEMATCHINOTHERVOCABULARYOsittain tätä käsitettä vastaava käsite, mutta niiden käyttöala on eriURI-linkki toisessa sanastossa olevaan käsitteeseenKyllähttp://uri.suomi.fi/terminology/testi-2/concept-0

EXTERNALLINK

Toisessa sanastossa sijaitseva käsite, jota voidaan käyttää tämän käsitteen sijaan


CREATED

Aineiston luontiajankohta

MODIFIED

Aineiston muokkausajankohta

URI

Sanastointegraation URI-linkki

OPERATION

Varattu myöhemmin tulossa olevaa Excel-importia varten. Ei käytössä tässä export-versiossa.

PREFERREDTERM

Tunniste termille, joka on sopivin kuvaamaan kyseistä käsitettä.

SYNONYM_FI

Synonyymi suomeksi. Termi, jolla on (lähes) sama merkitys kuin tällä termillä.
Synonyymi alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei se ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Synonyymin loppuun ei merkitä pistettä.


SYNONYM_SV

Synonyymi ruotsiksi. Termi, jolla on (lähes) sama merkitys kuin tällä termillä.
Synonyymi alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei se ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Synonyymin loppuun ei merkitä pistettä.


SYNONYM_EN

Synonyymi englanniksi. Termi, jolla on (lähes) sama merkitys kuin tällä termillä.
Synonyymi alkaa pienellä alkukirjaimella, ellei se ole erisnimi tai muu aina isolla alkukirjaimella kirjoitettava sana. Synonyymin loppuun ei merkitä pistettä.


NONRECOMMENDEDSYNONYMEi suositeltu synonyymi. Termi, joka ei ole kielellisesti hyvä.
HIDDENTERMTermi, jolla halutaan ohjata käyttämään toista termiä
RELATEDCONCEPTKäsite, joka liittyy tähän käsitteeseenIDENTIFIER-viittaus käsitteeseenKylläconcept-1ISPARTOFCONCEPTKäsite, johon tämä käsite kuuluu (on osa)IDENTIFIER-viittaus käsitteeseenKylläconcept-1HASPARTCONCEPTKoostumussuhteinen käsite, joka vastaa kokonaisuuden osaaIDENTIFIER-viittaus käsitteeseenKylläconcept-1RELATEDCONCEPTINOTHERVOCABULARYKäsite, joka liittyy tähän käsitteeseen, mutta on eri sanastossaURI-linkki toisessa sanastossa olevaan käsitteeseenKyllähttp://uri.suomi.fi/terminology/testi-2/concept-0

Tuo tähän toisen sanaston käsitteen URI:n (mietitään vielä, mitä tarkistuksia importiin tulee)

Ylimääräinen nykyiseen tietomalliin verrattuna. Verrattava vielä käyttöliittymään (terv. Sirkku K.) → tulee lisätä tietomalliin, on mukana käyttöliittymässä

MATCHINGCONCEPTINOTHERVOCABULARYToisessa sanastossa sijaitseva käsite, jota voidaan käyttää tämän käsitteen sijaanURI-linkki toisessa sanastossa olevaan käsitteeseenKyllähttp://uri.suomi.fi/terminology/testi-2/concept-0

SEARCHTERMTermi, jolla käyttäjä ohjataan katsomaan tiettyyn käsitteeseen liittyviä tietoja
IDENTIFIER-viittaus termiinKylläterm-4

BROADERCONCEPTHierarkkinen yläkäsite. Laajempi käsite, johon tämä käsite kuuluu.
NARROWERCONCEPTHierarkkinen alakäsite. Käsite, joka on hierarkkisessa suhteessa tähän käsitteeseen ja jonka sisältöön kuuluu tämän käsitteen sisältö.
RELATEDCONCEPTKäsite, joka liittyy tähän käsitteeseen
ISPARTOFCONCEPTKoostumussuhteinen yläkäsite (partitiivinen koostumussuhde). Käsite, johon tämä käsite kuuluu (on osa).

HASPARTCONCEPT

Koostumussuhteinen käsite, joka vastaa kokonaisuuden osaa

UUID

Työkalun sisäinen yksilöintitunnus

CREATEDAineiston luontiajankohta

Ajanhetki, dateTime

YYYY-MM-DD HH:MM:SS

Ei2021-11-08 13:06:45MODIFIEDAineiston muokkausajankohta

Ajanhetki, dateTime

YYYY-MM-DD HH:MM:SS

Ei2021-11-10 07:38:02URISanastointegraation URI-linkkiURI-linkkiEihttp://uri.suomi.fi/terminology/test/concept-0OPERATIONEi käytössä. Varattu importtia varten.Ei

Lisäksi tietomallissa on kentät, mutta niitä ei laiteta exportiin: 

  • Modified by
  • Created by


    Terms eli Termit

    Välilehden nimi: Terms

    ...

    HISTORYNOTECHANGENOTESTATUSURIUUIDOPERATION
    OtsakeKuvaus
    Sallitut arvotMonta mahdollista arvoaEsimerkkiarvoPakollinenKommentteja
    Muokattava kenttä
    IDENTIFIERTermin tunniste, jota käytetään viitatessa Excelin sisällä toisella rivillä/välilehdellä olevaan tietoon.
    URI:n loppuosa. Täytyy olla sama kuin URI-sarakkeessa.Eiterm-5

    PREFLABEL_<kielikoodi>

    TERMLITERALVALUE_<kielikoodi>

    Termin tekstimuotoinen kuvaus/nimiVapaa merkkijonoEinew concept2Katso kommentit edellä

    PREFLABEL_FI

    Termin kuvaus suomeksix

    PREFLABEL_SV

    Termin kuvaus ruotsiksix

    PREFLABEL_EN

    Termin kuvaus englanniksix
    SOURCETermin määrittelyssä käytetyt lähteet
    Vapaa merkkijonoKylläsource
    x
    SCOPEAla, jossa termi on käytössä
    Vapaa merkkijonoEiscope
    x
    TERMSTYLETyylilaji (esim. puhekieli)
    Vapaa merkkijonoEiterm styleKäyttöliittymässä: Valintalista tai lisää uusi tyyli
    x
    TERMFAMILYMaskuliini/feminiini/neutraali

    Vapaa merkkijono

    Literaali

    Eiterm familyLiteraali (ja dropdown-menu), koska on vain tietyt arvotLiteraali (ja dropdown-menu), koska on vain tietyt arvot
    x
    TERMCONJUGATIONYksikkö/monikko

    Vapaa merkkijono

    Literaali

    Eiterm conjugation
    x
    TERMEQUIVALENCY>,<,~

    Vapaa merkkijono

    Literaali

    Eiterm equivalencyLiteraali (ja dropdown-menu), koska on vain tietyt arvot
    x
    TERMINFOLisätietoa termin käytöstä
    Vapaa merkkijonoEiterm info
    x
    WORDCLASSMerkitään, jos termi on eri sanaluokassa kuin muunkieliset termit
    Vapaa merkkijonoEiword class
    x
    HOMOGRAPHNUMBERNumero, joka kuvaa homonyymin järjestyksen

    Vapaa merkkijono

    Kokonaisluku

    Eihomograph numberKäyttöliittymässä: voi vihjata käyttäjälle, jos on jo olemassa jokin numero, että huomaa lisätä numeron kaikille homografeilleKs. sama kuin yllä käsitteellä vastaava EDITORIALNOTE-tieto
    x
    EDITORIALNOTEYlläpitäjälle tai kääntäjälle tarkoitettu huomio
    Vapaa merkkijonoKylläeditorial note
    x
    DRAFTCOMMENTLuonnosvaiheessa nähtäväksi tarkoitettu kommentti
    Vapaa merkkijonoEidraft comment
    x
    HISTORYNOTETermin aihempi merkitys tai käyttö
    Vapaa merkkijonoEihistory note
    x
    CHANGENOTEMerkintä termiin tehdyistä yksittäisistä muutoksista
    Vapaa merkkijonoEichange note
    x
    STATUSTermin tila
    . Vaihtoehdot INCOMPLETE, DRAFT, VALID, SUPERSEDED, RETIRED, INVALID

    (Literaali)

    EiDRAFT

    Koodisto: http://uri.suomi.fi/codelist/interoperabilityplatform/interoperabilityplatform_status

    Tarvitaan kieliversioittain. Tämä korjaus on tehty  Sanastot työkalun tietomalliin.

    Koodisto, ei ole kieliversioitava teksti

    CREATEDAineiston luontiajankohta

    YYYY-MM-DD HH:MM:SS

    DateTime

    Ei2021-11-09 10:37:21

    Tämä puuttuu Sanastot työkalun tietomallista, tuleeko käyttöliittymällekkään?

    Ei tule tietomalliin eikä käyttöliittymään.

    MODIFIEDAineiston muokkausajankohta

    YYYY-MM-DD HH:MM:SS

    DateTime

    Ei2021-11-09 10:37:21

    Tämä puuttuu Sanastot työkalun tietomallista, tuleeko käyttöliittymällekkään?

    Ei tule tietomalliin eikä käyttöliittymään.

    URISanastointegraation URI-linkkiURI-linkkiEihttp://uri.suomi.fi/terminology/test/term-5OPERATIONEi käytössä. Varattu importtia varten.Ei

    Nykyisessä Sanastot työkalun tietomallissa on lisäksi alla olevat, mutta ei tod. näk tarvita? 
    -    Termi.Maantieteellinen käyttöalue
    -    Termi.Järjestysnumero: määrittää termien esitysjärjestyksen

    = ei tarvita, Sirkku voi poistaa tietomallista

    ...

    x
    URISanastointegraation URI-linkki
    UUIDTyökalun sisäinen yksilöintitunnus
    OPERATIONVarattu myöhemmin tulossa olevaa Excel-importia varten. Ei käytössä tässä export-versiossa.

    Concept links eli Käsitelinkit

    Välilehden nimi: Concept links

    Otsake

    Kuvaus

    Muokattava kenttä

    UUIDTyökalun sisäinen yksilöintitunnus
    IDENTIFIERKäsitelinkin tunniste, jota käytetään viitatessa Excelin sisällä toisella rivillä/välilehdellä olevaan tietoon.
    LINK_TYPELinkin tyyppi.
    CONCEPT_IDLinkitettävän käsitteen id
    TARGET_GRAPHLinkin kohteena olevan sanaston id
    TARGET_IDLinkin kohteena olevan käsitteen id
    PREFLABEL_<kielikoodi>Linkitetyn käsitteen nimi (=suositettavan termin nimi)
    VOCABULARY_LABEL_<kielikoodi>Linkitetyn sanaston nimi
    URILinkin uri-tunniste
    OPERATIONVarattu myöhemmin tulossa olevaa Excel-importia varten. Ei käytössä tässä export-versiossa.